Clearing Bank Notice No. 6 Notice to all Participants RMB clearing service for the month of April 2014: 1. 7th April 2014 is a public holiday in China as such, no clearing services will be provided for payment to or from mainland China. 2. Please be informed that during the following days, extended clearing hours are not available: (a) Good Friday 18th April 2014, RMB clearing cut-off time will be at 4:30pm; (b) Easter Monday 21st April 2014, RMB clearing cut-off time will be at 5:30pm. 3. Please also be informed that on 18th April and 21st April 2014, no clearing services will be provided for payment to or from Hong Kong. If you need any further information, please contact any of the following: Wei Chonghao 64397890 (Operation Department) Yang Fangyuan 64397839 (Operation Department) Gong Xi Yu 64397821 (Treasury Department) Zhang Jun 64397863 (Treasury Department) Tay Kim Chuan 64397827 (Financial Institutions Department) Xu Xudong 64391401 (Financial Institutions Department) Thank you for supporting our RMB Clearing service! NOTICE Dear valued customer, Please be informed that the operating hours for RMB Processing Center(Raffles), Orchard Sub-Branch and Chinatown Sub-Branch during Lunar Chinese New Year are as follow: 30th Jan 2014 (Thu) - Chinese New Year Eve : 10:30a.m.– 1:00p.m. 31st Jan 2014 (Fri) - Chinese New Year Day : Closed 1st Feb 2014 (Sat) - Chinese New Year Day : Closed 2nd Feb 2014 (Sun) - Chinese New Year Day : Closed Business will resume as usual on 3rd February 2014 (Monday). We take this opportunity to wish everyone a prosperous Lunar New Year! Industrial and Commercial Bank of China Limited Singapore Branch Clearing Bank Notice No. 5 RMB clearing service during Chinese New Year holiday 1. Please be informed that during the following days, the RMB clearing cut-off time will be at 5:30pm: (a) Eve of Chinese New Year 30 Jan 2014 (b) Hong Kong public holiday on 3 Feb 2014; 2. Singapore public holiday falls on 31st Jan 2014. No clearing services will be provided. 3. Mainland China public holiday falls on 31st Jan – 6th Feb 2014. No clearing services will be provided for payment to or from mainland China. 4. Hong Kong public holiday falls on 31st Jan – 3rd Feb 2014. No clearing services will be provided for payment to or from Hong Kong If you need any further information, please contact any of the following: Wei Chonghao 64397890 (Operation Department) Yang Fangyuan 64397839 (Operation Department) Gong Xi Yu 64397821 (Treasury Department) Zhang Jun 64397863 (Treasury Department) Tay Kim Chuan 64397827 (Financial Institutions Department) Xu Xudong 64391401 (Financial Institutions Department) Thank you for supporting our RMB Clearing service! Clearing Bank Notice No. 4 Date: 23 December 2013 Notice to all Participants Extended RMB clearing service during Holiday Period Our extended service hour for the holiday period is not available during the following days: (a) 24, 25 and 26 December 2013; (b) 31 December 2013 and 1 Jan 2014 *26 December 2013 is a Hong Kong public holiday If you need any further information, please contact any of the following: Wei Chonghao 64397890 (Operation Department) Yang Fangyuan 64397839 (Operation Department) Gong Xi Yu 64397821 (Treasury Department) Zhang Jun 64397863 (Treasury Department) Tay Kim Chuan 64397827 (Financial Institutions Department) Xu Xudong 64391401 (Financial Institutions Department) Thank you for supporting our RMB Clearing service! Clearing Bank Notice No. 3 Date: 30 September 2013 1.Changes in service hours With effect from 1 October 2013: (a) our clearing hours will be extended to 23:30 Singapore time; (b) treasury services will be extended to 20:00 Singapore time for offshore CNY money market and offshore CNY-FX swap deals.(However, we reserve the right whether to accept interbank dealing request from Participants taking into consideration the market condition and position); (c) cut-off time for swift via HK RTGS for STP will be extended to 22:30 and non-STP extended to 22:00; and (d) cut-off time for non-STP book transfer will be extended to 23:30 (book transfer for STP remains at 24hours). 2. Changes in service hours not applicable during Public Holidays Our extended service hours in paragraph 1 above are not applicable to the public holidays indicated below: (a) Hong Kong public holiday on 1 Oct 2013; and (b) Singapore public holiday on 15 Oct 2013. *Mainland China public holiday falls on 1 Oct – 7 Oct 2013. No clearing services will be provided for payment to or from mainland China. 3. Clearing Fees Clearing Fees indicated in the Operating Guidelines will be charged with effect from 1 Oct 2013. If you need any further information, please contact any of the following: Wei Chonghao 64397890 (Operation Department) Yang Fangyuan 64397839 (Operation Department) Zhang Jun 64397863 (Treasury Department) Tay Kim Chuan 64397827 (Financial Institutions Department) Miao Xin 64397819 (Financial Institutions Department) Gong Xi Yu 64397821 (Treasury Department) Thank you for supporting our RMB Clearing service! |